Добрый день всем читателям данного
отзыва.
Собственно отзыв можно было бы
закончить в одном предложении "Я рад что эта методика прекрасно
работает", далее множество восклицательных знаков. Мои поиски
человека, который сможет помочь мне выучить английский, который я учил в
школе и университете, но так и не выучил хотя имею оценку "5" (на
что есть причины и это другая тема), привели меня на международную выставку
"Бизнес и карьера". На этой выставке выступал автор новой
методики изучения английского языка и объяснял свою концепцию. Здесь то я и
познакомился с автором и с его учебником. Учебник с первого взгляда обычный,
теория, упражнения, тесты, но это до того, как вы попадаете в оглавление!
Как только вы откроете эту страничку, сразу добавляется масса вопросов
потому, что некоторых тем просто нет ни в одном учебнике английского, а
компоновка, последовательность и глубина тем вызывает недоумение у человека
воспитанного на прежней литературе и учебниках, постоянный возврат к
некоторым темам или разрыв казалось бы связанных тем: "А компетентен
ли автор?" - спросите вы. "Да", - с уверенностью отвечу вам,
потому что вот уже несколько месяцев я занимаюсь по методике Комарова А.Н.
После первого знакомства я приехал на занятия и оказалось, что необычный
учебник только малая часто того, что ждет человека при общении с его
автором. Несколько направлений по которым начались занятия не оставили мне
никаких шансов и надежд на то, что я когда-либо учил английский. Во-первых,
мы занялись фонетикой и стало понятно, что читать еще придется много и
только после месяца занятий я почувствовал, что могу без страха и упрека
быстро и правильно произносить сложные комбинации загадочных английских
звуков, воспроизведение которых в школе и универе так не прорабатывалось.
Кроме того, одно только то, что в качестве пособия избрано "Better
english pronunciation" О Коннора, (Лучшего и признанного авторитета в
мире по английской фонетике) внушает доверие и понимание того, что подход
серьезный. Лингафонный курс позволяет окунуться в мир звуков настоящего
английского, стать ближе к "носителям" языка. Во-вторых, учебник
Комарова А., как оказалось, лишь видимая часть айсберга: Есть еще
компьютерный курс, разработанный также Комаровым А. который по первости я
назвал головомойкой. Он основан на материале учебника и в точности
повторяет всю лексику и правила, изложенные в главах. Мне был предложен
тест, который я успешно сдал на "2" И был возмущен, что вопросы,
на которые я ответил неверно появлялись снова и снова, пока я не ответил на
них правильно. Прорабатывая на компьютере темы из учебника по определенному
алгоритму в специфических упражнениях я многократно убедился, что знания
прочно усваиваются после подобной укладки-прессовки, когда они
предъявляются с разных сторон. Однако и здесь не без нюансов. Если хоть в
одном из упражнений дома схалтурил или просто пропустил его (дескать ничего
я это и так знаю), то программа тут же наказывает тебя за подобные
эксперименты. Так что тут компьютеру не объяснишь, что в метро не дочитал
или голова болела, все четко не ответил - свободен! Вернее на второй и
далее круг, пока поле ответов не окрасится в приятный желтый цвет,
говорящий о том, что вы успешно отработали и эту тему. Чем дольше я
продвигался по пути работы с программой, тем более я понимал ее важность в
методическом инструментарии, так как она позволяет более качественно
упаковать знания, которые вы уже отработали. Материал некоторых глав
раскладывается по полочкам гораздо быстрее, если ему "помочь" с
помощью компьютера. Кстати сказать, если сначала не понятно, почему главы
построены именно так, то в процессе занятий все встает на места. Вспомните,
как радовались физиологи, а еще больше маркетологи, когда установили, что
для утоления жажды требуется 330 миллилитров, не больше и не меньше! Так
вот в процессе изучения языка есть некий предел насыщения языковым
явлением, то есть больше не можешь - не лезет! И вот тут ты обнаруживаешь,
что глава то кончилась! Автору удалось отмерить точно 330 миллилитров! И
далее про это же явление тебе скажут в другом месте, напомнят в
упражнениях, усложнят, но все это ровно по столько, сколько можно унести.
Тут становится понятно почему изучая тему об употреблении неопределенного
артикля я и половины не мог запомнить, просто глаза разбегались от пунктов
и подпунктов, разделителей и исключений, примеров и прочего. А здесь все
разумно. Изучил кусочек - отработал и вроде бы забыл теорию, только на
практике она автоматически всплывает, да и программа не дает сделать
неправильных шагов! Языковые явления не громоздятся друг на друге, мешая
четкому восприятию друг друга, а занимают свое место (автор то
математик-инженер, посчитал язык и поделил на дефиниции), кроме того, нет
не просмотренных сторон явлений. То есть если говорим о родительном падеже,
то это и единственное и множественное число и одушевленные и неодушевленные
предметы и разного рода фразы, сочетания и комбинации, многократные
вложения и связки в длинных предложениях. Словом - комбинаторика
просчитанная!
Теперь о комбинаторике. Есть и третья
составляющая занятий - разговорный курс, его отработка основана на
известном "Streamline english". Но главное что вплетен он очень
точно, не ранее и не позднее чем глава 22. Сомневающимся в реальном
существовании автора этого отзыва можете написать мне по:
vladjedi@mail.ru
Влад Шкробов
Путь, который я прошел в изучении
английского был долог и тернист. Обыкновенная средняя школа, московский
физико-технический институт, самостоятельное изучение, курсы и частные
преподаватели в ассортименте оставили бы меня в отчаянии, относись я к себе
более серьезно. Принимая во внимание то, что занимался я (кроме школы)
добросовестно, результат многолетних усилий, весьма плачевный, не оставлял ни
малейшей надежды на раскрытие способностей к языку. Как-то раз, году в 97-98,
решил я поучить язык еще раз. Взял газетку и стал звонить по объявлениям.
Надо сказать, к тому времени я накопил солидный опыт по переговорам с
преподавателями и мог с хорошей точностью определить за первые минуты
разговора, что меня ждет. Не знаю, по какому капризу провидения набрал я
номер А. Н. Комарова, но это существенно изменило, не побоюсь этого слова,
мою жизнь. На первом уроке я сразу освободился от заряда спеси, который я
считал знаниями, и занялся изучением английского. Что касается системы,
разработанной А. Н., я не буду заниматься ее сравнительным анализом, т. к.
лучше автора никто этого не сделает. Скажу лишь о результатах, полученных
лично мной. Я занимался два раза в неделю в течение двух лет (с перерывом на
лето, - А. Н. человек не закрепощенный, предпочитает отдыхать все лето). До
начала занятий, я имел некоторый словарный запас и какие-то знания по
грамматике, что давало мне возможность читать английский текст и догадываться
о его содержании. Приблизительно после года занятий, я стал свободно вести
корреспонденцию на английском (по работе) и сносно говорить по телефону и при
личных встречах с иностранцами. Через два года мне пришлось прекратить
занятия по причине отъезда в длительную командировку за рубеж. Я был один в
далеком крае, по-русски там никто не говорил, передо мной стояла определенная
задача, с которой я успешно справился, я был директором офиса, но это уже
другая история. Граждане, там я себя чувствовал совершенно свободно, т. е.
вопросы, которые я решал и трудности, с которыми мне пришлось столкнуться, не
имели отношения к языку (английскому) на котором я общался. Этот эпизод, на
мой взгляд, - лучшая иллюстрация результатов работы методики А. Н., которую я
могу предложить, поскольку относится непосредственно к практике, к работе в
«боевых» условиях. Все это говорит о чрезвычайной эффективности методики
обучения, разработанной Комаровым. Сейчас прошло уже несколько лет с момента,
как я прекратил заниматься английским, хотя постоянно использую его. Я,
похоже, уже не помню правил и всего, связанного с уроками. Я просто свободно
пользуюсь языком, не задумываясь над тем, что и как сказать, или написать.
Могу только посоветовать счастливцам, которые берут сейчас уроки у А. Н. не
останавливаться на достигнутом и продолжать обучение, т. к. нет предела
совершенству. На вопросы заинтересовавшихся имею подробно ответить по
специфике методики (как это вижу я), пишите
rostok@denco.ru
> Дима Ростковский
> Kindest Regards,
> Dmitri.
Я, Марина Минеева, бренд-менеджер
знаменитой французской косметической компании Gatineau в России. Т. к.
компания импортер предполагает ежедневный обмен информацией на английском
языке, как то: телефонные переговоры, деловая переписка, перевод рекламных
материалов, мне потребовалось серьезное знание английского языка. Мой друг,
который очень хорошо знает английский язык, порекомендовал обратиться к
своему бывшему преподавателю, Комарову А. Н.
Я начала учиться языку практически с
нулевого уровня. Через полгода я поехала за границу и общалась с носителями
английского языка целый месяц. Интересно то, что многие иностранцы спрашивали
меня, каким уровнем знаний английского языка я обладаю, подразумевая наличие
у меня языкового диплома. Т. е. мой уровень владения языком за полгода стал
таким, что я практически всегда могла понять и объясниться с носителями языка
на должном уровне. К тому времени я прошла всего лишь только первый том
учебника современного английского языка, автора Комарова А. Н. Занималась я
три раза в неделю по 2 часа.
Отличие данного учебника от других более
всего заметно в том, что в нем присутствует очень подробное и развернутое
описание и объяснение всех необходимых грамматических явлений. Все объяснения
логически связанны между собой. Лексика представлена очень в большом объеме
из разных областей нашей жизни, что позволяло мне общаться на различные темы
не прибегая к словарю. На каждом уроке большое внимание уделяется устной речи
и правильному произношению. Очень помогает компьютерный курс упражнения с
ответами и проверкой.
Интересен подбор дополнительной учебной
литературы, это в основном, издания Оксфорда, Кембриджа и Лонгман. Теперь я
перешла к изучению уже второго тома, и, надеюсь пройти все 4 тома полного
курса.
Марина Минеева, 31 год.